Maral SIMSAR
Engagement pour la préservation, la recherche et l’internationalisation du patrimoine arménien
Le 26 mars 2025, une rencontre a eu lieu au Centre arménien de Genève avec M. Ara Khzmalyan, directeur de Matenadaran, Institut de recherche Mesrop Mashtots sur les manuscrits anciens. Au cours de cette réunion, organisée par l’Ambassade de la République d’Arménie en Suisse et le Centre arménien de Genève, M. Khzmalyan a présenté, à l’aide de vidéos, un bref aperçu des activités et programmes mis en oeuvre par le Matenadaran. Mmes Hasmik Tolmajian, ambassadeur d’Arménie en Suisse, et Valentina Calzolari, responsable de l’Unité d’arménien de l’Université de Genève, ont également pris la parole.
«Le Matenadaran est notre plus grand trésor national, notre passeport dans le monde. Il est le symbole de nos aspirations nationales, de notre savoir et de notre identité en tant que peuple éclairé. Nous n’avons jamais été vaincus dans ce domaine.»
C’est par ces mots que M. Khzmalyan a commencé sa présentation. Le bâtiment du Matenadaran donne l’impression d’un sanctuaire, d’une forteresse imprenable à chaque Arménien qui voue le plus grand respect à cette structure. Depuis quelque temps, la direction essaye de rapprocher le public à cette institution afin qu’il se l’approprie et en assume la responsabilité.
Le Matenadaran propose une dizaine de program- mes éducatifs destinés aux écoliers et aux adolescents, comprenant des cours théoriques et des travaux pratiques tels que la fabrication du parchemin ou des pigments. Ces programmes combinent l’histoire, le savoir-faire ancien et la transmission culturelle.
La science est au cœur des actions du Matenadaran dont l’objectif est de promouvoir la recherche armé- nologique à l’échelle internationale, en comblant des décennies de retard dans la diffusion de notre culture dans des langues étrangères. Ses publi- cations sont désormais majoritairement éditées en langues étrangères, notamment à travers la revue scientifique MEMAS publiée hors d’Arménie, avec une majorité d’auteurs internationaux.
En 2024, le Matenadaran a organisé six colloques internationaux dont le Congrès international d’armé- nologie qui a réuni plus de 40 experts et des représentants de tous les centres de manuscrits arméniens. Cela marque le début d’une collaboration plus étroite pour la préservation et la valorisation des manuscrits.
La préservation et la restauration des manuscrits occupent une place importante dans les activités du Matenadaran, qui développe continuellement ses capacités techniques. Récemment, un partenariat avec la Banque Ararat a permis de créer un labo- ratoire biochimique moderne et d’acquérir des équi- pements de haute précision, comme un scanner à rayons X pour analyser les matériaux des manuscrits.
Le «rapatriement des manuscrits» est un projet ambitieux qui vise à retrouver les manuscrits arméniens dispersés dans le monde, notamment ceux mis aux enchères, afin d’assurer leur pérennité. En effet, c’est au Matenadaran que se trouvent les meilleurs professionnels de la restauration de la région et les meilleures conditions de conservation. Grâce à l’aide du gouvernement et de banques partenaires, 60 unités manuscrites ont été acquises et rapatriées en un an et demi.
Dans le cadre de sa coopération avec les centres de manuscrits de la diaspora, le Matenadaran a offert en 2024 un équipement de numérisation au monastère Mkhitariste de Venise.
«Nous avons une devise:Plus nos valeurs sont anciennes, plus leur présentation doit être inno- vante. C’est pourquoi nous entreprenons le rebran- ding du Matenadaran et prévoyons d’y ouvrir une boutique et un café. Les valeurs éternelles et l’innovation doivent avancer côte à côte pour que nous restions compétitifs et attractifs» a conclu M. Khzmalyan.
(Photos de la page Facebook du Matenadaran)